誤用と指摘されボイスを録り直した?
雑談掲示板より
名無しのトレーナー
ただの勘違いだったら申し訳ないけどこのグラスのボイス若干変わったのか?
垣根が高いじゃなくて敷居が高いって言ってた気がするし、声も若干高めになってると思うんだけど
名無しのトレーナー
敷居が高いは誤用と指摘されて直したんだろうね名無しのトレーナー
誤用で修正されるとかグラスはちゃんとお勉強してくださいデース!名無しのトレーナー
声の高さは新録だからかな?名無しのトレーナー
グラスは日本文化のお勉強が足りないデース!名無しのトレーナー
ヘイヘイグラス間違えてるデース!名無しのトレーナー
イキリエルちゃんワラワラで草
1人ぐらい持ち帰ってもばれへんか…名無しのトレーナー
全員グラスに怒られてるからバレるぞ名無しのトレーナー
たかみなの声で「ぎゃほぉぉぉぉん!!」が実装されるんですか?
やったぁ! (違)名無しのトレーナー
やっぱりエルがトレーナーさんの正妻に相応しいデスネー!!!
トップのグラスの、敷居が高い→垣根が高いに修正されてるの、やっぱりか。グラスさんのホームのセリフ、ゲームセンターに行くのが「敷居が高い」から「垣根が高い」に差し替えられたらしい
敷居が高いのは一応誤用なので差し替えられたのだろうが、「垣根が高い」は恥ずかしながら今回知った言い回しである「1人で足を運ぶには、まだ少々『敷居』が高いので…また一緒に行きませんか?ゲームセンター♪」
ってセリフが変わってる!?!?「ゲームセンター」の言い方も変わってる!?
これ、グラスさんに限らずほかのキャラもちょいちょい変わったりするのかな……おもしろいなあ pic.twitter.com/ElIsD0IzWHグラスのゲームセンターの台詞が変わったのは、生粋の大和撫子でありながらハードルが高いことを敷居が高いと言っていたからかな…そもそも敷居が高いの本来の使い方を知らなかったので勉強になった!
同時にゲームセンターも音符を意識したものに変わってて、もうゲームセンターがトレーナーさん(?)ホームのグラスの台詞の撮り直しのやつ、敷居が高いから垣根が高いに変更されてたのに気づいた。なるほどねこのセリフ、前から似たようなセリフはあったんですが(敷居→垣根に変わってる)
声が新録されてて死ぬほど嬉しい。ゲームセンターに呼びかけてるグラスちゃんも可愛い。
(これは元の衣装のグラスちゃんでも言ってくれます)聞いた瞬間テンション上がった。 pic.twitter.com/Gp0KY0yquk
日本文化に強い愛着のあるグラスちゃんが「敷居が高い」を誤用してるの気になってたんだけど、今回のアプデで「垣根が高い」に修正されてたので感動している
グラスちゃんを怒らせたらいけない…もう一度言うよ?グラスちゃんを怒らせたら、いけない。byセイウンスカイちゃん
>「敷居が高い」は、現代では「気軽には行きにくい」などの意味で使われることが多くなっていますが、伝統的には「不義理・不面目なことなどがあって、その人の家に行きにくい」(『大辞林第3版』)という意味で使われる語です。
知らなかったそんなの…