十万バリキのバリキに漢字が使われない理由
雑談掲示板より
名無しのトレーナー
バ場みたいに馬の字が使われる言葉は漢字とカタカナで書かれるのに、十万バリキのリキがなぜ漢字じゃないんだろう…とふと思った次の瞬間理解した名無しのトレーナー
字面があかんことになるからネ名無しのトレーナー
なんでや、、わからん俺はバ、、、
次の瞬間閃いた名無しのトレーナー
トレーニングに取り入れたらやる気下がりそう名無しのトレーナー
そもそもあの世界におけるバリキってなんなんだ?名無しのトレーナー
カワカミプリンセス一人分くらいのパワーかな名無しのトレーナー
ウマ娘が1秒間につき550重量ポンドの重量を1フィート動かすときの仕事率を1バリキと呼んでるんじゃ無い?知らんけど名無しのトレーナー
わかりづらいから国際単位のkWにするか!名無しのトレーナー
まだ取得はできないけど百万バリキっていうスキルもあるぞ!
百万バリキっておそらく火力発電所レベルだな…名無しのトレーナー
鉄腕アトム並だな名無しのトレーナー
それこそ十万バリキじゃなかったか?アトムって名無しのトレーナー
アトムは途中で強化改造されて百万バリキになるんや。初期は十万バリキ。名無しのトレーナー
へー、また一つ賢くなってしまった
ウマ娘のスキルの「十万バリキ」ってどうして「リキ」までカタカナなんだろう?と思ったけど
漢字だと「バカ」に見えちゃうからですね それはカタカナにするよねウマ娘ではバ場とかバ身とか、競馬用語の「馬」は「バ」で表記するけど、スキルの「十万バリキ」がリキまでカタカナなのは漢字にすると「十万バカ」に見えてしまうからだろうか非常に今更だけど十万バリキ、バはともかくなんでリキもカタカナ表記?って思っていたけど漢字でかくとカタカナに見えるからか、と気がついた次第ウマ娘ではできるだけ「馬」という漢字を使わずに「ウマ」や「バ」とカタカナに書き換えるようにしているけど、「十万バリキ」は「十万馬力」を「馬」だけ「バ」に書き換えると「十万バ力」になってしまい「十万バカ」に見えるので「力」も「リキ」とカタカナに書き換えているのだ。
私も最初何でだろう?と思ったけど、あぁそういうことねって感じになりましたね!
鹿を馬と言い張ることで政敵をあぶり出した故事が語源な訳だが、鹿を指してウマ娘とは流石に言えないだろうからこの世界では別の語源があるはずなんだよな