「賞」と「プラチナ」は全く違うだろバカ
なんで同じ「取った」になるんだよ
そもそも賞は「受賞」というように受けるもんだ。「金賞を取った」などが雑な言い方であって正確には「金賞を受賞した」だ
本格的にバカだな
お前の理屈だと「金メダルを取得する」が正しいとなるけど?
正しいの?
そもそもNHKが「ほぼ同じ」なんて決めるもんじゃないんだけど。しかも「ほぼ」ってなんだよ
NHKも同義語じゃないと言ってんだろ
「ほぼ」とは、逆言えば例外があるって意味だバカ
お前はNHKが正しいと思ってるだけであって
「獲得」と「取得」が使い分けられていることへの反論となってないよね。
ググってないで自らの考えで反論してみろよ
バカ丸出しなんだよね
もう一度言うね
獲る=「獲得する」同義
取る=「取得する」同義
論点:上記から「金メダを獲得する」とは言うが「金メダルを取得する」と言わないのはなぜ?
「国家資格を取得する」とは言うが、「国家資格を獲得する」と言わないのはなぜ?
使い分けされてるんであって「取る」に「獲る」が含まれていないとハッキリわかるんだが
そこをシッカリ反論してくれる?
もう一度言うね
獲る=「獲得する」同義
取る=「取得する」同義
論点:上記から「金メダを獲得する」とは言うが「金メダルを取得する」と言わないのはなぜ?
「国家資格を取得する」とは言うが、「国家資格を獲得する」と言わないのはなぜ?
「取得」と「獲得」でしっかりと使い分けされてるんですが。
なぜ「取る」に「獲る」が含まれているとなるのか、そこをシッカリ反論してくれる?
お前が低学歴なだけだろ
よく見つけた?
単に「獲る 取る 違い」でググってきただけだろ
しかもNHKがソースってクソ笑えるんだが
文化科学省が認定した現代用語なわけじゃないだろ?
お前、この違いがわかんの?
言葉の使い方は時代と共に変化するもんで
例えば「ご苦労様でした」は目上の人間が下の者にかける言葉として使われてきた。会社で部下が上司に「ご苦労様でした」は失礼な言葉だったわけだが、現代においてはバカが増えすぎて「どちらでもいい」とされるようになった。という例がある。
だがNHKがそれを決める権限などない。
文化科学省でもないが、出すなら文化科学省を出せや
↓文化科学省認定の例
i.imgur.com/8JMepus.png
NHKのソースにも
・「捕獲」は両方の漢字が含まれているから「獲る」「捕る」どちらでもいい
・「採集」は「採る」が使える
と書いてある
この論理なら「金メダルを獲得」と使うから「獲る」が正しいとわかるだろ
どういう読解力してんだ北海道のバカは
最後まで読んでから引用しろっての
しかも「新用語」持ち出すとか低学歴の極みだな。新用語は正しい国語とは言わないんだが。あくまで「本来間違った使い方されていた言葉ですが一般的に使われるようになりましたよ」って言葉な
i.imgur.com/8QymS1Z.png
「獲得」=「獲る」なんですけどねえ
i.imgur.com/1er1z08.png
取る=獲るされてるのに
取るは誤用だとするほうが無理じゃないか?
まあソースがあれば別だが
獲る=取ると誰が決めたの?
正確に使い分けされている漢字なんですが
どこで「=」となってるのかソース出してね
NHKじゃなく文部科学省に問い合わせてみろ猿
だから、現代において
目くじら立て反論指摘することのか?
このご時世で取るだと駄目なのか?
駄目ならソースだせよ、と言っている
駄目なんて言ってませんよ
低学歴は漢字の使い分けも出来ないと言ってるだけです
↓NHKじゃなくお前がこれに答えてね。
獲る=「獲得する」同義
取る=「取得する」同義
論点:上記から「金メダを獲得する」とは言うが「金メダルを取得する」と言わないのはなぜ?
「国家資格を取得する」とは言うが、「国家資格を獲得する」と言わないのはなぜ?
「取得」と「獲得」でしっかりと使い分けされてるんですが。
なぜ「取る」に「獲る」が含まれているとなるのか、そこをシッカリ反論してくれる?
「ほぼ同じ」と言ってるけど
「ほぼ」なんで「=」ではない。
i.imgur.com/dv56jRJ.png
全文よめよ盲目
早くNHK以上のソースだせよ
ソースってネット上に必ず存在してるものなんですか?
無い場合もあるんだけど
絶対に存在します?
↓いいからこれに反論してね
反論にソース必要無いから
獲る=「獲得する」同義
取る=「取得する」同義
論点:上記から「金メダを獲得する」とは言うが「金メダルを取得する」と言わないのはなぜ?
「国家資格を取得する」とは言うが、「国家資格を獲得する」と言わないのはなぜ?
「取得」と「獲得」でしっかりと使い分けされてるんですが。
なぜ「取る」に「獲る」が含まれているとなるのか、そこをシッカリ反論してくれる?
NHKは取るが誤用とはいってないぞ
むしろ取る=獲るだからな
なんでこの質問から逃げるの?
自分の言葉で反論してみて
↓いいからこれに反論してね
反論にソース必要無いから
獲る=「獲得する」同義
取る=「取得する」同義
論点:上記から「金メダルを獲得する」とは言うが「金メダルを取得する」と言わないのはなぜ?
「国家資格を取得する」とは言うが、「国家資格を獲得する」と言わないのはなぜ?
「取得」と「獲得」でしっかりと使い分けされてるんですが。
なぜ「取る」に「獲る」が含まれているとなるのか、そこをシッカリ反論してくれる?
金メダルを取得するは誤用だか
金メダルを取るは誤用ではない
取得=取る
取って得たもの
獲得=獲る
獲って得たもの
いい加減にしろ
引用元スレッド: https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1730794062/