【ウマ娘】タイキシャトルの1コマ中国語の内容がストレートすぎる

平坦…

名無しのトレーナー
名無しのトレーナー
我中国語理解
鈴鹿平坦大樹概
名無しのトレーナー




名無しのトレーナー
平坦……
名無しのトレーナー
喀�がガチャとかガシャンみたいな擬音なのは分かる
平坦…はあんまりだろ!
名無しのトレーナー
擬態語がストレートすぎるだろ
名無しのトレーナー
スラァ…が平坦…にはならんだろ!
名無しのトレーナー
平(ペッ)坦(タン)
名無しのトレーナー
日中交流できた!
名無しのトレーナー
我中国語理解可能
名無しのトレーナー
平坦はあまりにも人の心が無い
名無しのトレーナー
大胸理解
名無しのトレーナー
スズカが鈴鹿はまあいいとしてタイキが大樹は無理があるだろ
名無しのトレーナー
北海道広尾郡大樹町にあった大樹ファームの冠名でタイキだから
むしろ本来の表記
  名無しのトレーナー
どっちの人間が翻訳しているのかわからないけどちゃんと調べてあててるなら関心するな…
  名無しのトレーナー
タイキの頃だと香港名基準だと思う

引用元:https://tsumanne.net/si/data/2022/10/27/8343379/

ウマ娘の1コマ漫画で、タイキがスズカの方がゲート広いって文句言ってる漫画がホント可愛くて好き
@hossimu スズカの反応も可愛いし一コマであんな尊くなれるなんて…..奥深いウマ娘
@anko_niyanko あれ本当絶妙ですよね… 
そのうえでやりすぎないすごいバランス


これは思った以上にストレート!!!

コメント

  1. 名無しのトレーナー 2022/10/28(金) 16:58:07 返信

    そういえば爆乳とか向こうでもそのままの意味で伝わるらしい

    • 名無しのトレーナー 2022/10/28(金) 18:16:09 返信

      もともと存在しなかった新語だから

  2. 名無しのトレーナー 2022/10/28(金) 17:14:28 返信

    平坦ってストレート過ぎるだろ
    胸元ライン並みにストレートだろ

  3. 名無しのトレーナー 2022/10/28(金) 23:17:03 返信

    平坦最高

トップへ戻る