難読競馬用語
165: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:11:29 ID:bP.er.L37ワイ将、
斤量の事をたった今まで「せきりょう」と読んでたもよう171: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:12:31 ID:Mb.gf.L23>>165
へ、斤量…167: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:12:04 ID:6p.mz.L22筋力vs引力vs斥力168: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:12:09 ID:4l.lq.L22かたりょう、やで170: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:12:27 ID:FP.y0.L2ワイも雰囲気で読んでるつもりになってる単語多いからへーきや173: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:12:40 ID:sJ.hi.L14斥と見間違えて雰囲気で読んだのかな175: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:12:59 ID:bP.er.L37あと前は
稍重の事を「こずえ」と読んでた
刃牙のせいや182: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:13:38 ID:FX.b5.L44>>175
稍 梢 蛸183: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:13:40 ID:FP.y0.L2稍重はいきなり読めるやつおらんからしゃーない
ワイは乗鞍は読み方乗鞍で合ってるのかいつも不安190: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:15:02 ID:FX.b5.L44>>183
馬主は「ばぬし」なのか「うまぬし」なのか
JRA的には後者らしいが198: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:16:03 ID:FP.y0.L2>>190
中継とかは絶対「うまぬし」よね
なんでなんやろね187: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:14:22 ID:4l.lq.L22産駒も実は読み方あってるかよく分かってない191: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:15:03 ID:FP.y0.L2産駒は素直にそのままでええよ192: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:15:14 ID:bP.er.L37さ…さんこま193: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:15:22 ID:Ud.nx.L24根、ねかんきょり…199: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:16:21 ID:qC.f4.L42うぶこま210: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:18:08 ID:Wr.vo.L32け、蹄鉄…194: 名無しのトレーナー 23/01/28(土) 13:15:33 ID:bP.er.L37末脚はまっきゃく
引用元: https://open.open2ch.net/test/read.cgi/onjgame/1674876776/
競馬は興味はあるけど用語わからん……初心者お断りっぽい……って先入観をウマ娘で取っ払ってもらえたので、素直に歴史を勉強したい偶然なのかわからないけどダイタクヘリオスの口癖「テン上げ」がパリピ語での「テンション上げ上げ」と競馬用語での「テン」と見事にかけられてるんだよね… pic.twitter.com/Udr5fC4hEoなんかベストな言い回しないのかしらね?やっぱり競馬用語辞典欲しい
重馬場(じゅうばば)なんかは誰しも一回くらいは通る道なんじゃないでしょうか?
道悪のことみちあくって読んでたわ
ロード用語で悪路(あくろ)って言うし